kerndter.net

Communication Experts - Foodies - Human Beings

eMail | Twitter | Facebook | LinkedIn

Achill Island, Co. Mayo
Ireland

Skype: cbkerndter

What do we have to offer?

Business Communication

"External" through Communication and Service (Skill) Training (latter especially for the Restaurant and Hospitality, but also the Retail Industry), as well as Marketing (including Social Media Marketing and Internet Marketing in general).

"Internal" through Team Development and Training.

Web Services

Including Web Design, Website Development, Website Maintenance, Community Management (e.g. Facebook), Search Engine Optimisation and Marketing, Quality Assurance and more ...

How do we work?

We love working with you, so our approach will have a strong mentoring aspect (where possible). We want to enable you to make the best of your assets!

What else?

We are determined to build a long-lasting trust-based working relationship (if desired and possible). But we are not afraid to let go if there is no 'spark'.

Chris Kerndter - Web TechnologistChris Kerndter
(read what he has to say)

Web Technologist

Check out my references at http://www.whichwebdesigncompany.com/ie/profile/achillonline
or see references mentioned in the archive of this blog

Mobile: +353 86 3685355
eMail | Twitter | Facebook | LinkedIn | Xing

I am available for bigger projects from the 1st week of September. Contact me now!

Sandra Kerndter - Restaurant & Hospitality ConsultantSandra Kerndter
(read what she has to say)

Restaurant & Hospitality Consultant

Mobile: +353 86 3704445
eMail | Twitter | Facebook | LinkedIn | Xing

VAT reg Number: IE7437860C

Please consider your enviromental responsibility before printing this website ;-)

Back to Main Page

“ Google adds Irish to Google Translate ”

September 2nd, 2009

Yesterday Google added new languages to it’s Machine Translation Services. Good news for the Irish is that “an teanga gaelach” as Google translates “the Gaelic Language” was now added. Unfortunately I do not speak any irish, so I will let you judge about the quality.

Here comes a text from the Irish Government Site about the geography of Ireland, written by Professor William Nolan (http://www.gov.ie/en/essays/geography.html):

Locked in by the turbulent waters of the Atlantic Ocean, which wash its northern, southern and western shores, its geography and history have been shaped by contacts with its eastern neighbour, the United Kingdom, across the narrow passage of the Irish Sea.

The “official translation” reads … ups, no translation provided, so i’ll give it a shot with the Google Translation:

Faoi ghlas i ag an uiscí shruthlamaí riamh ar an Aigéan Atlantach, a nigh a hÉirinn ó thuaidh, ó dheas agus an iarthair, a tíreolaíocht agus stair a múnlaithe ag teagmháil leis a comharsa an oirthir, an Ríocht Aontaithe, ar fud an phasáiste caol na Mara Gaeilge.

Translated back it reads:

Locked in by the turbulent waters of the Atlantic Ocean, a wash to Ireland from north, south and west, a geography and history shaped by contact with its eastern neighbor, the United Kingdom, across the narrow passage of the Irish sea.

Thats not bad, is it? Even though the double translation through Google are usually “cacamas”

Here comes another text: Article One of the Irish constitution

The Irish nation hereby affirms its inalienable, indefeasible, and sovereign right to choose its own form of Government, to determine its relations with other nations, and to develop its life, political, economic and cultural, in accordance with its own genius and traditions.

The official translation reads:

Deimhníonn náisiún na hÉireann leis seo a gceart doshannta, dochloíte, ceannasach chun cibé cineál Rialtais is rogha leo féin a bhunú, chun a gcaidreamh le náisiúin eile a chinneadh, agus chun a saol polaitíochta is geilleagair is saíochta a chur ar aghaidh de réir dhúchais is gnás a sinsear.

And this is what Google makes of it (english -> irish)

An náisiún Gaeilge Daingníonn Leasaítear leis seo a cheart doshannta, indefeasible, agus ceannasach a roghnú a bhfoirm féin an Rialtais, chun a chinneadh ina chaidreamh le náisiúin eile, agus a fhorbairt a saol, polaitiúil, eacnamaíoch agus cultúrtha, i gcomhréir lena genius agus traidisiúin féin.

(irish -> english)

Ireland nation confirms this inalienable right, imprescriptible, leading to such type of Government is to establish their own choice, to relations with other nations to decide, and to economic and political life to promote saíochta by tongue is a rule ancestors.

What do you think? Can it be used?

Amongst irish Google also added: Afrikaans, Belarusian, Icelandic, Macedonian, Malay, Swahili, Welsh and Yiddish, bringing the language pairs to 2550

Leave a Reply